lunes, 4 de julio de 2016

El Loco de Amor, una obra sobre Pasión, Traición y Dobles Mentiras

Foto: Jose Javier Martínez
El título de 'El Loco de Amor' viene a raíz de las diversas adaptaciones de la historia de Cardenio, encuentras muchos títulos, desde 'Doble Falsedad o los amantes afligidos' hasta 'Historia del Loco Cardenio', que me inspiró el título final 'El Loco de Amor', me pareció muy universal, pues el desencadenante de la obra es el amor, la locura y pasión juvenil. No fue el centenario de ambos escritores universales lo que me condujo a esta obra proscrita, sino mi deseo de llevar a cabo un montaje teatral sobre la falsedad, la manipulación, la locura y la obsesión a las que conducen el amor. Estaba trabajando en un libreto de Henry James, pero no encontré la suficiente fuerza que buscaba. En la 'Historia de Cardenio' hay una doble traición que sufre Cardenio con su amigo Fernando y su amada Luscinda, propias de la juventud de hoy, y de los no tan jóvenes...  Pude ver hace dos años en el apartado off del Festival de Teatro Clásico de Almagro esta obra, también la Royal Shakespeare Company la llevó a escena en 2011. 

Foto: Jose Dasilva
El enigma que conlleva este texto y su pérdida a lo largo de estos cuatrocientos años, se nota en el libreto, faltan algunas piezas entre alguna escena, pero se consigue seguir perfectamente la historia. En diferencia con el Cardenio de Cervantes, Shakespeare trata de hacer una comedia, pero en esta adaptación he dibujado los personajes auténticos del Quijote, sobre todo en su paso por Sierra Morena, aunque si he sido fiel al texto de Shakespeare, y al tono cómico en las acciones que conllevan Dorotea y Cardenio contra el traidor Fernando. El resultado ha sido un montaje repleto de sentimiento, pasión, locura y color, con una ambientación flamenca, propia de los personajes andaluces de esta obra, permanece el tono clásico, pero con una puesta en escena contemporánea, muy similar, en cierto sentido, al audaz 'Quijote Lírico' nuestro montaje del pasado año. Los actores tienen la fuerza que exige cualquier texto de Shakespeare, han sido ensayos de cierto nivel que el equipo pocas veces ha sufrido anteriormente, ya no sólo de interpretación, sino de cante y baile. Me gusta hacer montajes para plantear retos y aportar alguna novedad al texto, para mí no tiene sentido reproducir un texto clásico sin dotarlo de justificación.

Una obra sobre pasión, traición y dobles mentiras, hagánme caso, no se la pierdan.